ادەبيەت • 11 مامىر, 2021

«زۇلەيحانىڭ ويانۋى» كىتابى تۇڭعىش رەت قازاق تىلىندە جارىق كوردى

1631 رەت
كورسەتىلدى
4 مين
وقۋ ءۇشىن

تانىمال رەسەيلىك جازۋشى گۇزەل ياحينانىڭ «زۇلەيحانىڭ ويانۋى» رومانى قازاق تىلىنە اۋدارىلدى, دەپ حابارلايدى Egemen.kz.

«زۇلەيحانىڭ ويانۋى» كىتابى تۇڭعىش رەت قازاق تىلىندە جارىق كوردى

«فوليانت» باسپاسىنان جارىق كورگەن تۋىندىنى قازاق تىلىنە اۋدارعان – ماقسات دۇيىسماعامبەت. جازۋشىنىڭ بۇل تۋىندىسى «ۇلكەن كىتاپ», «جىل كىتابى», «ياسنايا پوليانا», «وقىرمان جۇلدەسى» اتتى ادەبي سىيلىقتارعا يە بولعانى بەلگىلى.

باسپا وكىلدەرىنىڭ ايتۋىنشا, «زۇلەيحانىڭ ويانۋى» كىتابىن قازاق تىلىنە اۋدارۋعا روماندا ورىن العان تاريحي وقيعالاردىڭ ورتاقتىعى, كوپتەگەن ماراپاتتار مەن سىيلىقتارعا يە بولۋىمەن قاتار, قوعامدا ەكىجاقتى پىكىر قالىپتاستىرۋى سەبەپ بولعان.

گۇزەل ياحينا قازان قالاسىندا تۋىپ-وسكەن, شەت تىلدەرى فاكۋلتەتىن بىتىرگەن. سونداي-اق ماسكەۋ كينو مەكتەبىنىڭ ديپلومىن الدى. «نەۆا», ء«سىبىر شامدارى», «وكتيابر» جۋرنالدارىندا ماقالالارى جاريالانعان.

رەسەيلىك جازۋشى گۇزەل ياحينانىڭ بۇل رومانى – وتكەن تاريحىمىزداعى ءالى كۇنگە دەيىن ايتىلماي جۇرگەن اششى شىندىقتىڭ بەتىن اشىپ, بۇگىنگى جانە كەيىنگى ۇرپاق ءبىلۋى ءتيىس اقيقاتتى ايتا بىلگەن تۋىندى.

«زۋلەيحانىڭ ويانۋى» رومانىنىڭ ارەكەتى 1930 جىلى تاتار اۋىلىندا باستالادى. 1930 جىلدىڭ قىسىندا زۋلەيحانىڭ كۇيەۋىن باي-كۋلاك رەتىندە ءولتىرىپ, ءوزىن جۇزدەگەن اداممەن بىرگە ۆاگونمەن سىبىرگە جىبەرەدى. روماننىڭ ەكىنشى بولىمىندە انگارانىڭ جاعاسىنداعى تەرەڭ تايگادا تاماقسىز, باسپاناسىز جانە جىلى كيىمسىز جەر اۋدارىلعانداردىڭ تىرشىلىگى باياندالادى. سىبىرگە جەر اۋدارىلعان, تار كەزەڭدە تاعدىرلارى توعىسقان سان الۋان جان ءولىم مەن ءومىر بەتتەسكەن ساتتەردە ءتىرى قالۋ ءۇشىن بىرلەسە كۇرەسەدى. رۋح قايسارلىعى. جۇرەك جىلۋى. انا ماحابباتى. روماننىڭ باس كەيىپكەرى زۇلەيحا وسى قاسيەتتەرىنىڭ ارقاسىندا تاعدىر سىناعىنان سۇرىنبەي وتەدى.

«ليترەس» كومپانياسى قۇرامىنا كىرەتىن «MyBook» كىتاپ سەرۆيسى رەسەي جازۋشىلارىنىڭ 1992 جىلدان بەرگى ۋاقىتتا جارىق كورگەن ەڭ تانىمال كوركەم تۋىندىلارىنىڭ كوشىن گۇزەل ياحينانىڭ «زۇلەيحانىڭ ويانۋى» رومانى باستاپ تۇرعانىن انىقتادى.

2017 جىلى رومان 18 تىلگە اۋدارىلدى, باشقۇرت دراما تەاترىندا قويىلدى. 2020 جىلى تۋىندى 30 تىلگە اۋدارىلعان, ونىڭ ىشىندە پارسى, كورەي, قىتاي, جاپون تىلدەرى دە بار. 1920 جىلدىڭ ءساۋىر ايىندا شىعارما جەلىسى بويىنشا تۇسىرىلگەن كوپ سەريالى ءفيلمنىڭ العاشقى ءبولىمى كورسەتىلدى. باستى رولدە تانىمال اكتريسا چۋلپان حاماتوۆا وينادى. فيلم رەجيسسيورى — ەگور اناشكين.

ەستەرىڭىزگە سالساق, «فوليانت» باسپاسىنىڭ باستاماسى بويىنشا الەم ادەبيەتىنىڭ التىن قازىناسىنا اينالعان حالەد حوسسەينيدىڭ «جارقىراعان مىڭ كۇن», مو ياننىڭ ء«ومىر مەن ءولىم ازابى», ورحان پامۋكتىڭ «اق قامال», «سەزىم مۋزەيى», «مەنىڭ اتىم قىرمىزى», «مەنىڭ وعاش ويلارىم», ء«ۇنسىز ءۇي» تۋىندىلارى قازاق تىلىندە جارىق كورگەن بولاتىن. ناۋرىز ايىندا شۆەتسيا كورولدىگىنىڭ قازاقستان رەسپۋبليكاسىنداعى ەلشىلىگىمەن بىرلەسە, الەمگە تانىمال شۆەد جازۋشىسى استريد ليندگرەننىڭ تۇڭعىش رەت قازاق تىلىنە اۋدارىلعان «ۇزىنش ۇلىق پيپپي» كىتابىنىڭ تۇساۋكەسەرى ءوتتى.

قازاق وقىرماندارىن الەم ادەبيەتىنىڭ بەستسەللەر كىتاپتارىمەن تانىستىرۋدى ماقسات ەتكەن «فوليانت» باسپاسى بيىل رەي برەدبەريدىڭ «فارەنگەيت بويىنشا 451 گرادۋس», دجون رونالد رۋەل تولكيننىڭ «ساقينالار ءامىرشىسى», ستيۆەن كينگتىڭ «سول», «جاسىل ميل», «ريتا حەيۆورت جانە شوۋشەنكتەن قاشۋ», كەن كيزيدىڭ «جىندىلار ۇيىندەگى جانجال», لۋيزا مەي ولكوتتتىڭ «كىشكەنتاي حانىمدار», شارلوتتا برونتەنىڭ «دجەين ەير», دجو ديسپەنزانىڭ ء«تۇپسانا كۇشى», نيكولاي لۋگينوۆتىڭ «شىڭعىس حاننىڭ امىرىمەن», دەن براۋننىڭ «دا ۆينچي كودى», گەربەرت ۋەللستىڭ «كورىنبەيتىن ادام», احمەت ءۇمىتتىڭ «ىستامبۇل ەستەلىكتەرى», دجون ستەينبەكتىڭ «تىشقان مەن ادام حاقىندا», ء«ىنجۋ-مارجان», كلايۆ ستەيپلز ءليۋيستىڭ «ارىستان, سيقىرشى جانە كيىم شكاف», روبەرتو ءريچچيدىڭ «قىزىل ارلەكين» تۋىندىلارىن جارىققا شىعارۋدى جوسپارلاپ وتىر.

سوڭعى جاڭالىقتار