رۋحانيات • 19 جەلتوقسان, 2023

سانانى سىلكىنتكەن «از ي يا»

262 رەت
كورسەتىلدى
7 مين
وقۋ ءۇشىن

شىن مانىندە, ەگەمەندىكتىڭ, ەركىندىكتىڭ اق تاڭىنا دەيىنگى ازاپتى جولدا كىمدەردىڭ ءىزى قالعانىن, رۋحتى جىرىندا كىمدەردىڭ داۋسى ەستىلەتىنىن جەر-انا جاقسى بىلەدى. قاتپارى قالىڭ بولسا دا, وقۋلىعى جۇقا تۇنعان تاريح تا كۋا. قانشاما جان ازاتتىققا قول سوزدى, قانشاما قادام جاسالدى, گۇلدەر سولدى, ۇمىتتەر ءۇزىلدى, شىراعى ءسوندى. رۋح سىلكىندى, تاريحي سانا وياندى. بۇل «سوعىستا» ۇلتىنىڭ ءتانى مەن جانى وياۋ بولسىن دەگەن تالاي قايراتكەر قالام ارقىلى كۇرەستى. ەلدىڭ رۋحىن بەرىك ەتىپ, ىشكى سەنىمىن كۇشەيتكەن قانشاما سۇيەكتى شىعارما قازاق اڭساعان ازاتتىققا جول سالدى.

سانانى سىلكىنتكەن «از ي يا»

ءيا, زاماننىڭ مىڭ قۇبىلىپ تۇرعان شاعىندا, ءتوتاليتاريزمنىڭ قى­لىشىنان قان تامىپ تۇرعان كە­زىندە قازاق زيالىلارى ءبىر عانا ىزگى ماق­ساتتى كوزدەدى – تاريحي سا­نانى سىلكىنتۋ, ۇلتتىق رۋحتى جو­عالت­پاۋ. وسى جولدا تاريحي تاقى­رىپتا جازعان شىعارمالارىن مۇز­جار­عىش سىندى پايدالاندى. مۇح­تار ماعاۋيننىڭ «كوك مۇنارى» (1972), ءىلياس ەسەنبەرليننىڭ «كوشپەن­دىلەرى» (1969, 1971, 1973), ولجاس سۇلەي­مەنوۆتىڭ «از ي يا»-سى (1975), سوفى سماتاەۆتىڭ «ەلىم-ايى» (1976), ءابىش كەكىلباي ۇلىنىڭ «ۇركەرى» (1981), «ەلەڭ-الاڭى» (1984), ءبارى-ءبارى قوعامدا قاتقان سەڭدى جىبىتۋگە باعىتتالعان مۇزجارعىش تاس سەكىل­دى اسەر قالدىردى. ولاردىڭ ءار «سوق­قىسى» ءدۇمپۋ تۋدىرىپ, سانادا سىلكى­نىس جاسادى.

اسىرەسە «از ي يا»-نىڭ ءدۇمپۋى قات­تى بولىپ, ماسكەۋدى شۋلاتىپ, ۇلت­­­ارا­لىق داۋعا ۇلاسىپ, داڭقى مەن داق­­پىرتى ۇزاققا جەتتى. بۇل شى­عار­ما­نىڭ دا, اۆتوردىڭ دا اتا­عىن عارىشتىڭ جىلدامدىعىمەن ايعا ءبىر-اق شىعارعان كىتاپ بولدى. تا­ريح­ناما مەن لينگۆيستيكا ماسەلە­لە­رىنە ارنالعان «از ي يا» 1975 جىلى «جازۋشى» باسپاسىنان 100 مىڭ دانامەن جارىق كوردى. بۇل وقيعا اشىق كۇندە اسپاننان جاي تۇسكەندەي اسەرگە بولەدى. جۇرتتىڭ ءبارىنىڭ ايتاتىن اڭگىمەسى تەك سول ەدى. «از ي يا» تۋرالى ەل اراسىندا ءتۇرلى اڭىز جەلدەي ەستى.

داۋ-دامايى باسىنان اسقان كىتاپ­تى شىعارعان «جازۋشى» باسپا­سى­نىڭ رەداكتسيا مەڭگەرۋشىسى بولىپ ىس­تەگەن جۋرناليست گەننادي تول­ماچەۆ «كىتاپ تۋدىرعان داۋىل» ماقا­لا­سىندا بىلاي دەپ جازدى: «مە­نىڭ ارحيۆىمدە باكۋدە باعانادان جۇ­لى­نىپ الىنعان قايتالانباس «حا­بار­لاندىرۋ» بار: «موسكۆيچ» ءاۆتو­موبيلىن ولجاس سۇلەيمەنوۆتىڭ «از ي يا» كىتابىنا ايىرباستايمىن». ور­تالىقتىڭ قاھارىنا ىلىككەن 75 تيىن تۇراتىن «از ي يا» «قارا بازاردان قارا مالدىڭ قۇنىن تولەپ الاتىن كىتاپقا» اينالدى. سول جىلدارى الما­تىنىڭ شەتىندەگى قارا بازاردان الىپ-ساتارلارمەن ساۋدالاسا ءجۇ­رىپ, تالاي جاس پەن كارى ءبىر قويىن بە­رىپ جاتىپ (ول ۋاقىتتا ەڭ ارزان دەگەن قويدىڭ باعاسى – 200 سوم) ياكي تۇتاس ءبىر ستيپەندياسىن قيىپ, كىتاپتى قولدارىنا ۇستادى. سول سات­تەگى ولجاستىڭ وقىرماندارىنىڭ ىش­كى كۇيىن, سەزىمىن سوزبەن جەتكىزۋ تىپتەن مۇمكىن ەمەس. بۇل كىتاپ ءولىارا شاقتا وزگەرىستى كۇتكەن كوپ جاستىڭ جۇرەگىن جىلىتتى. شوق تاستادى. ىشكە تۇسكەن شوق ۇلتتىڭ رۋحىن مازداتتى. ال اۆتورى قازاق حالقىنىڭ ماقتانىشىنا اينالدى. 1986 جىلعى جەلتوقسان كو­تەرىلىسى كەزىندە الاڭعا شىققان جاس­تار قازاق زيالىلارىنىڭ اراسىنان ولجاس سۇلەيمەنوۆتى ىزدەدى.

اۆتور بۇل ەڭبەگىندە سان قىرلى سيپاتتا تانىلعان. بىردە سلاۆيست, تۇركولوگ, شۋمەرتانۋشىنى كورسەك, ەندى بىردە تاريحشى, لينگۆيست, ادە­بيەتتانۋشى, فيلوسوف, سونداي-اق ەتنوگراف, پالەوگراف كەيپىندە دە كو­رىنەدى. ارينە, اقىندىعى مەن ازامات­تىعى, قايراتكەرلىگى ەكىباستان بايقالادى.

«از ي يا» ولجاس سۇلەيمەنوۆتىڭ ءومىرى مەن شىعارماشىلىعىندا ەرەكشە ءبىر كەزەڭدى قامتىدى دەسەك بولادى: «از ي يا» كەزەڭى. داڭقى مەن داقپىرتى باس الاتىنداي داۋعا ۇلاسقان بۇل كىتاپ كەي ساتتەردە اقىننىڭ ءومىرىن دە شەشتى. باسپاداعىلار «از ي يا» كىتابىنىڭ ەكىنشى شىعارىلىمىن باستايمىز دەپ جاتقاندا, كەنەتتەن بومبا جارىلعانداي كىتاپقا ايىپ تاعىلادى. اۆتور ورىس ادەبيەتىنىڭ ماقتانىشى «يگور جاساعى تۋرالى جىردان» قىپشاق سوزدەرىن كوپتەپ تاۋىپ, ارنايى زەرتتەۋ نىسانىنا اينالدىرۋى كەڭەستىك يدەولوگياعا ساي كەلمەدى.

كسرو عىلىم اكادەمياسى «از ي يا» كىتابىن ەكى جىلدا ەكى رەت ارنا­يى تالقىلاپ, اۆتوردىڭ «ورەسكەل قا­تە­لىكتەرىن» كورسەتتى. اكادەميك دميت­ري ليحاچەۆ «سلوۆو و پولكۋ يگو­رەۆە» ي كۋلتۋرا ەگو ۆرەمەني» دەپ اتا­لاتىن مونوگرافياسىنىڭ ءبىر تا­­راۋىن ولجاس سۇلەيمەنوۆكە ارناپ, قا­زاق اقىنىنىڭ پىكىرلەرىنەن ۇلت­شىل­دىق سارىن «تاپتى», زەرتتەۋ تاسىل­دەرىن «تۇككە تۇرعىسىز» دەپ اتادى.

«از ي يا»-نىڭ تاعدىرىمەن بەلسەنە اينالىسقان ماسكەۋلىك عالىمدار 10 ساعات بويى ءۇتىر-نۇكتەسىنە دەيىن قال­دىرماي كىتاپتى تالقىلاپ, اقىندى «حالىق جاۋى» دەپ تانىپ, ءتىپتى اتۋ جازاسىنا كەسۋ كەرەك دەگەندى دە ايت­قان. قازاقستاننىڭ ءبىرىنشى باسشىسى دىنمۇحامەد قوناەۆتىڭ داۋ­لى ىسكە ارالاسىپ, اراشا ءتۇسۋىنىڭ ارقا­سىندا عانا اقىن «اجالدان» امان قالدى. ديمەكەڭ كىتاپتى الىپ, برەج­نەۆكە كورسەتىپ, وندا ەشقانداي ۇلت­شىلدىق ارام پيعىلدىڭ ءبىر مىس­قالداي دا ءىزى جوق ەكەنىن دالەلدەپ, باسى بالەگە قالعان اقىن تاعدىرىنا اراشا تۇسكەن.

شىنىندا, «از ي يا»-نى العاش وقى­عان كوپ وقىرمان سول كەزدەگى قا­زاق­­تىڭ ۇعىم-تانىمىمەن قاراعان ۋاقىت­تا ءبىرىنشى تاراۋىنا – تۇركيزمگە عانا ۇڭىل­گەن سياقتى. ادەبيەتشىلەر دە اۆ­توردىڭ ايتاتىن نەگىزگى ويى «از ي يا»-نىڭ «شۋمەرنامە» اتتى ەكىن­شى بولىمىندە جاتىر دەيدى. وسى بولى­مىندە تۇركىنىڭ تاريحىن 5 مىڭ جىلعا كەرى شەگىندىرەدى. ولجاس سۇلەيمەنوۆ ءبىر سۇحباتىندا: «مەن «از ي يا» كىتا­بىن جازۋعا دالا مەن ءرۋستىڭ تاريحى ەجەلدەن قويىنداسىپ كەتكەنىن, ەكى ەلدىڭ تاريحتىڭ ۇزىنا بويىندا, نەگىزىنەن جاقىنداسۋمەن, باۋىرلاسۋمەن وتكەنىن, حالىقتاردىڭ, ءتىپتى تىل­دەرى ارالاسۋعا دەيىن جەتكەنىن دالەل­دەۋ ءۇشىن كىرىستىم», دەيدى.

تالاي مۇزجارعىشتاردىڭ وتتى ەكپىنىنەن, ءور داۋسىنان كەيىن تۋعان ازاتتىقتىڭ ارايلى تاڭىنان بەرى وتە شىققان وتىز جىلدا تالاي دۇنيە وزگەردى. قازىر «از ي يا» تۋرالى نە­بىر اڭگىمەلەردى اڭىز قىلىپ ايتامىز. الەمگە اتى شىققان, ءمۇيىزى قارا­عايداي عالىمداردىڭ وزدەرى «از ي يا»-دا ايتىلعان سوزدەردىڭ اقيقات ەكە­نىن مويىنداپ جاتىر. كەۋدەڭدى ماق­تانىش كەرنەيدى. 

سوڭعى جاڭالىقتار