ادەبيەت • 21 مامىر، 2020

«ءحارري پوتتەر» سەرياسىنىڭ ەكىنشى كىتابى قازاق تىلىنە اۋدارىلدى

38 رەت كورسەتىلدى

بريتان جازۋشىسى جوان روۋليڭ جازعان ء«حارري پوتتەر» سەرياسىنىڭ ەكىنشى كىتابى ء«حارري پوتتەر مەن جاسىرىن بولمە» رومانى قازاق تىلىنە اۋدارىلىپ، ساتىلىمعا شىقتى.

ەكىنشى كىتاپتا وقىرمانعا جاقسى تانىس كەيىپكەرلەر ءحارري، رون جانە ءحارميونا حوگۋارتس سيقىر مەكتەبىندەگى الدەبىر تىلسىم «مۇراگەردىڭ» وقۋشىلارعا جاساعان شابۋىلىن زەرتتەيدى.

ء«حارري پوتتەر» سەرياسىن قازاق تىلىنە اۋدارىپ جاتقان «Steppe & WORLD Publishing» باسپاسىنىڭ باسشىسى رايسا سايرانقىزى قادىردىڭ ايتۋىنشا، ء«حارري پوتتەر مەن جاسىرىن بولمە»  5 000 دانامەن جارىق كورگەن.

«وسى جىلدىڭ اقپان ايىندا شىققان سەريانىڭ ءبىرىنشى كىتابى ء«حارري پوتتەر مەن ءپالساپا تاس» ۇلكەن سۇرانىسقا يە بولدى. كەي كىتاپ دۇكەنىندە ەڭ كوپ ساتىلعان ەڭبەكتەردىڭ قاتارىنا كىردى. وقىرماندار اۋدارما دەڭگەيى، كىتاپ ساپاسى تۋرالى جاقسى پىكىر ءبىلدىردى. بۇل ءبىزدى كەرەمەت قاناتتاندىردى»، - دەيدى ول.

رايسا سايرانقىزىنىڭ ايتۋىنشا، سەريانىڭ ءۇشىنشى كىتابى ء«حارري پوتتەر مەن ازكابان تۇتقىنى» ماۋسىم ايىنىڭ سوڭىندا جارىق كورەدى. جىل اياعىنا دەيىن ءتورتىنشى جانە بەسىنشى كىتاپتاردى شىعارۋ جوسپارلانىپ وتىر.

ء«حارري پوتتەر مەن جاسىرىن بولمە» كىتابىنىڭ جاۋاپتى رەداكتورى نازگۇل قوجابەك ەڭبەكتى اۋدارۋ بارىسىندا بولعان كەي قىزىق جايتتى اتاپ ءوتتى.

ء«حارري پوتتەر» سەرياسىنىڭ ەكىنشى كىتابى ء«حارري پوتتەر مەن جاسىرىن بولمە» كىتابىندا بىرنەشە جاڭا كەيىپكەر قوسىلدى. ماسەلەن، وسى كىتاپتاعى وقيعانىڭ «تۇپقازىعى» – الىپ جىلان Basilisk. ورىس تىلىندەگى نۇسقاسىندا ۆاسيليسك دەپ الىنعان. ءبىز ونى اجداھا دەدىك. ەجەلگى ەرتەگىلەردى اقتارىپ، جىلان پاتشاسىنىڭ اتاۋىن الۋدى ءجون كوردىك. تاعى ءبىر «قينالعان» تۇسىمىز - توم رەدلدىڭ اتىنان «مەن لورد ۆولدەمورت» دەگەن اناگرامما شىعارۋ بولدى. كوپشىلىك بىلەتىندەي، بۇل – ءتۇرلى تىلدەرگە اۋدارۋ بارىسىندا قاتتى قيىندىق تۋدىرعان نارسە، سونىڭ سالدارىنان تۇپنۇسقاداعى Tom Marvolo Riddle ەسىمى تۇرلىشە قۇبىلىپ كەتتى. ءبىز «مەن لورد ۆولدەمورت» دەگەن ءۇش سوزدەگى ارىپتەردىڭ ءبارىن شىعارۋ ءۇشىن ءسال وزگەرتۋىمىزگە تۋرا كەلدى. قالاي وزگەرتكەنىمىزدى وقىرمان كورە جاتار»، - دەدى نازگۇل قوجابەك.

كىتاپتى قازاق تىلىنە تارجىمالاعان اۋدارماشى دينارا مازەننىڭ ايتۋىنشا، ەكىنشى كىتاپتىڭ اتاۋىن بەلگىلەۋگە ۇزاق ۋاقىت كەتكەن.

«قۇپيا بولمە»، «جۇمباق بولمە»، «جاسىرىن جاي» سەكىلدى ءتۇرلى نۇسقا بولدى. سونىڭ اراسىنان تاقىرىپتى جاقسى اشادى دەگەن كەلىسىممەن «جاسىرىن بولمە» دەگەن اتاۋدى تاڭدادىق. جالپى العاندا، ءبىرىنشى كىتاپتا كوپتەگەن تەرميندەردى ناقتىلاپ، بەكىتىپ العاندىقتان، ەكىنشى كىتاپ تەزىرەك اۋدارىلدى»، - دەپ اتاپ ءوتتى دينارا مازەن.

ء«حارري پوتتەر» جانە ونىڭ الەمى تۋرالى ەڭبەكتەردى قازاق تىلىندە شىعارۋ قۇقىعى «Steppe & WORLD Publishing» باسپاسىنا تيەسىلى. جوبا قانداي دا ءبىر سىرتقى قارجىلاندىرۋسىز جۇزەگە اسىرىلىپ جاتىر.

سوڭعى جاڭالىقتار

تۇركىستان جاسىل قالاعا اينالۋدا

وڭتۇستىك قازاقستان • كەشە

ۇقساس جاڭالىقتار